El gesto del alumno guaraní para con su profesor

Un alumno de un colegio secundario del barrio porteño de Recoleta pidió disculpas a su profesor por no manejar bien el castellano y no poder responder las preguntas de un examen.

El estudiante, de origen guaraní, le pidió ayuda a un compañero de clase para redactar el mensaje: “Perdón profe por no completar. Es que no entiendo nada y tengo mucha vergüenza para hablar porque no sé hablar mucho en castellano, sólo en Guaraní. Te pido una disculpa, profe, perdón. Espero que me entienda, porque es muy difícil empezar de cero en otro país”.

La escuela pública Sarmiento está ubicada en las calles Juncal y Libertad, una de las zonas de mayor poder adquisitivo de la Ciudad de Buenos Aires. Así y todo, el 80% de la población de más de mil alumnos procede de la Villa 31 de Retiro.

En la institución se dictan talleres de fortalecimiento de la segunda lengua dado que en el alumnado existe una importante cantidad de estudiantes procedentes de países limítrofes. El docente Manuel Becerra, quien se encargó de publicar la carta en Twitter, es uno de los responsables de esa área.

“El taller de acompañamiento funciona a raíz de que nuestro colegio recibe a muchos chicos inmigrantes, y sus lenguas maternas, no son el castellano sino el guaraní o el quechua”, dijo Becerra.

Y añadió: “Para solucionar los problemas de lectura y escritura que por diferentes causas tienen los alumnos, pensamos que una experiencia posible era la enseñanza del castellano como segunda lengua”.

Becerra indicó que el Estado no financia ese tipo de actividades.

También explicó que el drama protagonizado por el alumno es el reflejo de la crisis que atraviesan muchos chicos inmigrantes que acuden a estudiar en la Argentina: “Los idiomas americanos originarios están escondidos bajo un manto de vergüenza en los chicos. El resto de los pibes se da cuenta de la complejidad y le resulta interesante porque observa una riqueza cultural que la escuela ha tapado durante años”.